about

About this blog

Itadakimasu!” is the phrase with which we traditionally begin each meal in Japan. Roughly it means,  “I will humbly partake [in this meal which has been made possible by many many people].” It can also be used when receiving gifts other than food.  I am a non-Japanese, born and raised in Japan. For half a century I have thankfully partaken in, and internalized, the food, language, and culture of Japan. If you are willing and interested in experiencing Japan through my multi-colored spectacles, Welcome to My World. Together, let’s cook and eat and interact on many different facets of Japanese food culture, and see where it takes us.

About me

Photo+4_2Born and raised in Japan, I have lived for most of my life on the island of Hokkaido, home to the Ainu, Japan’s indigenous people. I’ve been translating professionally for over thirty years; everything from patents and business contracts to Ainu folklore and the novels of best-selling Japanese Christian writer Miura Ayako. My passions include books, creative cookery, and the Japanese folk art known as Etegami.

Come visit my other websites:

Dosankodebbie’s Etegami Notebook (Japanese postcard art)

My Wagashi Chronicles (traditional Japanese confections)

Project U-e-peker (Ainu culture and folklore)

The World of Miura Ayako (Japanese novelist)


No Responses Yet to “about”

  1. Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.